Ocipama Catãlo (Lição nº 5) - Os Pronomes

Os pronomes são palavras que substituem os nomes dos seres que os determinam ou os indicam. Os pronomes podem ser pessoais, possessivos, relativos, interrogativos e indefinidos. No entanto, em Umbundu, as quatro categorias de pronomes existentes são:

  • Pronomes demonstrativos;
  • Pronomes relativos;
  • Pronomes interrogativos;
  • Pronomes pessoais.

 

  1. PRONOMES DEMONSTRATIVOS

Os pronomes demonstrativos são aqueles que indicam as pessoas, coisas, animais, acções, determinando o lugar que eles ocupam ou diferenciando os caracteres existentes entre eles.

Em Umbundu, os pronomes demonstrativos podem ser simples e complexos:

Pronomes demonstrativos simples:

Este

Em umbundu, tanto no que diz respeito a coisas como a pessoas utiliza-se o yu, no singular e vava no plural referindo-se a pessoas e ya a coisas.

  • Ex: Ufeko wange yu (esta é a minha menina)
  • Ex: Omanu vatema,vava (as pessoas zangadas são estas)

Nota: apesar disso há que ter em conta as classes dos nomes a serem substituídos. O yu referido a coisas usa-se em nomes que iniciam com u e omu: nos exemplos citados é o caso da palavra Ufeko (menina).

Há, no entanto, uma particularidade a considerar nas seguintes situações, referentes às coisas:

   Singular:

  1. No caso do nome iniciar com as vogais e, utiliza-se o pronome lyeli.
  • Ex: Etemo lyakuka,lyeli

       b) No caso do nome substituído iniciar com a vogal (classe) o utiliza-se o pronome yei:

              Ex: Onjo yakuka yei (A casa velha é esta)

  1. No caso do nome substituído inicial pelo dissílabo oku, utiliza-se o pronome koku:
  • Ex: Okulya kupepa, koku (A comida saborosa é esta)
  1. Se o dissílabo for oci, utiliza-se o pronome ceci:
  • Ex:Ocinyama cyafa, cyeci:

               d)Se o dissílabo for olu, utiliza-se o pronome lolu

  • Ex: Oluanja ya mãyi; lolu (a peneira da mãe é esta)
  1. Se o dissílabo for oka, utiliza-se o pronome kaka

Ex: Okaneta kange; kaka

  1. No caso dos locativos, temos as seguintes situações:

e.1 caso a palavra inicie por apa,opo para ambos os casos utiliza-se apa; no caso de omo,ovo e oko,muda-se o último o em u.

 

Esse

No que diz respeito  a pessoas e coisas, no singular, em nomes que começam com monossílabos, u e omuow nas coisas o pronome demonstrativo simples é yo.

Ex: Ufeko wange,yo (essa é a minha menina)

Ex: Ula wange,yo (essa é a minha cama)

Para os monossílabos precedidos por e,i, o e os dissílabos oku,oci,olu,oka, consultar o quadro. Trouxemos, para estes casos, apenas um exemplo:

Ex: Esenda lyange,lyolyo (a minha lavra é essa)

 

Aquele

No que diz respeito  a pessoas e coisas, no singular em nomes que começam com monossílabos, u e omuow nas coisas o pronome demonstrativo simples é yuna.

Ex: Ulume wove,yuna (aquela é a minha menina)

Ex: Owato wetu,yuna (o nosso barco é aquele)

Para os monossílabos precedidos por e,i, o e os dissílabos oku,oci,olu,oka, consultar o quadro. Trouxemos, para estes casos, apenas um exemplo:

Ex: Ekepa lyetu lyolina (O nosso osso é aquele),

 

  1. Pronome relativo

O pronome relativo, como se sabe, estabelece a relação de uma palavra anteriormente mencionada com a oração gramatical que se segue ou o sentido ou a ideia anterior com a sua consequência.

Na língua umbundu, a relação enunciada pelo pronome tem dois aspectos:

  1. Relativamente ao concordante simples e a, relativo, que indica o tempo pretérito  serve para introduzir a consoante;

a.1 nos verbos afirmativos, a diferença entre o presente o passado simples é-nos dada pelo a, ou seja, apenas a intercalação do a, entre o pronome e o radical, especifica o passado.

Ex:

                         Presente                                                  Pretérito

Eu como; ndi-lya

Eu estudo; ndi-tanga

Tu estudas; o-tanga

Estudamos; tu-tanga

Eu comi, nd-a-lya

Eu estudei; nd-a-tanga

Tu estudates;w-a-tanga

Estudamos;tw-a-tanga

 

Com este aspecto, o relativo a poder-se-á chamar de relativo temporal para adjectivos e verbos.

 

  1. Relativo independente que substitui não a classe, mas o nome total. Para estes aspectos temos:

b.1 Relativo Independente

    Neste caso, o último termo mantém a sua independência do concordante a que está ligado:

Ex: Upi wetemo l’ocivela cyao (o cabo da enxada com o seu ferro)

Nota: O “seu” em português é um possessivo enquanto em Umbundu pode considerar-se um relativo a classe.

Ex: Uti walivalula lawe (o pau com que te feriste)

Neste caso, a forma com, pode considera-se como complemento circunstancial de instrumento).

 

b.2 Relativo (complemento directo)

Referimo-nos aqui ao pronome relativo que. Na língua Umbundu o concordante correspondente ao nome que substitui é intercalado entre o sujeito do verbo e o radical do verbo.

Ex: onanga nda-y-landa,yafina ( o pano que comprei é bonito)

Ex: ukwenje nda-u-tuma (o rapaz que eu mandei)

  1. Substituição do pronome relativo por um demonstrativo

Em português, as orações substantivas completivas podem desempenhar a função sintáctica de sujeito. Para o caso da língua Umbundu, nessas orações, o pronome relativo é traduzido pelo pronome demonstrativo que corresponde à classe do nome da outra oração gramatical

 

Ex: Ukweje watimbula uti, eye wanyana (o rapaz que cortou a árvore, roubou-a); numa tradução literal teríamos a seguinte frase: o rapaz que cortou a árvore, é ele que a roubou

Ex: Ongombe yavelele,oyo wafa (o boi que estava doente, morreu);tradução literal: o boi que estava doente é aquele que morreu.

 

  1. Repetição do pronome

São casos que acontecem em duas orações gramaticais com o mesmo nome, como geralmente acontece nas orações coordenadas. A diferença com a língua portuguesa consiste em que, nesta, o segundo sujeito pode ser suprimido, o que não acontece na língua Umbundu-

Ex: ukwenje wapapala, haye wapeleka (o rapaz brincou e dormiu): tradução literal: o rapaz que brincou é ele (o rapaz) que dormiu.

                 c) Forma pronominal para a oração relativa

  Nestes casos, na língua portuguesa o sujeito da frase relativa é sempre subentendido; o que não acontece na língua Umbundu.

            Ex: olusi wa lova luvi ( o peixe que pescaste é mau); tradução literal (o peixe que tu pescaste é mau).

  1. Pronome relativo negativo

O pronome relativo negativo, em Umbundu é formado pelo pronome afirmativo e a forma geral das negações e é empregue como resposta negativa a uma interrogação afirmativa.

Ukwenje watume yu? U hayeko ( é este o rapaz que mandaste? Não.)tradução literal: o rapaz que mandaste é este? Não, este não é.

 

  1. Pronomes interrogativos

Os pronomes interrogativos são de um modo geral os mesmos da língua portuguesa, embora o seu uso na frase tenha características próprias.

  1. Qual?

Etateko lyakutateka,lye? Qual foi o problema que te impediu?

  1. Quem?

b.1 Singular

Ove elye? (Quem és tu?)

b.2 Plural

Ene velye ( quem sois vós?)

  1. O quê?

Eci nye? (o que é isso?)

Wapopia nye? Que disseste?

Nota: Nye é geralmente ligada a um verbo

Ndati (pode ser usada isoladamente)

Ndati? (o que queres?)

 

 

QUADRO CLASSIFICATÓRIO DOS PRONOMES DEMONSTRATIVOS E INTERROGATIVOS

CLASSES

Singular

 

U, Omu

(Pessoas)

  PRONOMES  DEMONSTRATIVOS

 

PRONOMES RELATIVOS-INTERROGATIVOS

Afirmativo

Negativo

Este

 

Yu

 

Esse

 

yo

 

Aquele

 

Yuna

 

Esse mesmo

Haye

Não-esse

Hayeko

U,Omu,Ow

(coisas)

Yu

 

 

yo

 

 

Yuna

 

 

Hawo

 

Hawoko

 

e,i

lyeli

lyolyo

lyolina

halyo

halyoko

o

yei

 

yoyo

 

yoyina

hayo

hayoko

oku

koku

 

kwokwo

 

kokuna

 

hako

hakoko

oci

ceci

 

cyocyo

 

cyocina

 

hacyo

hacyoko

olu

lolu

 

lwolwo

 

loluna

 

halwo

halwoko

oka

kaka

 

koko

 

kokana

 

hako

hakoko

Plural

a,va,vo,ova,oma

pessoas

vava

vovo

vovana

 

havo

 

havoko

A,alu,amu,aw,ova,

Ovo (coisas)

Olo,ovi,i,

otu

Ya

       

       Vyevi

        twotu

Yo

 

Vyovyo

twotwo

Yana

 

Vyovina

twotuna

Havo

 

Havyo

hatwo

Havoko

 

Havyoko

hatwoko

Locativos

Oko

Omo,ovo

Apa,opo

 

Oku

Omu

apa

 

 

Oko

Omo

opo

 

Kokuna

Momuna

popana

 

Hako

Hamo

hapo

 

Hakoko

Hamoko

hapoko

Também pode comentar desde o Facebook