OS PRONOMES PESSOAIS (cont.)
Os pronomes pessoais são aqueles que, num discurso, representam as três pessoas gramaticais, isto é, a primeira pessoa, ou a pessoa que fala; a segunda pessoa, ou a pessoa com quem se fala e a terceira pessoa, ou a pessoa de quem se fala. Os pronomes pessoais podem ser reflexos quando são usados na 3ª pessoa e se referem ao agente que pratica a acção:
Na lÃngua Umbundu, o pronome pessoal tem algumas particularidades:
- Pode ser usados em situações não humanizadas:
Â
- Ex: ame Mbewu ndukwaloño: (a tartaruga disse que tinha juÃzo):
Tradução literal: eu tartaruga, tenho juÃzo.
- O pronome pessoal pode ser isolado, tendo uma correspondência exacta com os pronomes da lÃngua portuguesa:
Â
Ame ……eu
Ove……..tu
Eye……..ele
Etu……. nós
Ene…..  vós
Ovo….. eles
Â
- No caso das locuções pronominais (comigo e contigo) utiliza-se a forma isolada de pronome pessoal:
Â
Ex: fala comigo (vangula l’ame)
e)Para além disso, outro uso diferente do da LÃngua Portuguesa, pode ser usado independente do verbo:
Ex: eu sou o António: em Umbundu seria Ame António.
f)O pronome pessoal não isolado é o que exige a presença de uma forma verbal:
- ex: eu estudo; ame ndi tanga;
- Eu choro; ame ndi lila.
g) Nas formas de tratamento cerimonioso, na lÃngua Umbundu, contrariamente à LÃngua Portuguesa, emprega-se a segunda pessoa:
- ex: Ove  usongui? O dirigente é o senhor? (Tradução literal: és tu o dirigente?)
Â
QUADRO SINÓPTICO DOS PRONOMES PESSOAIS
|
|
Forma isolada |
Forma não isolada (verbal) |
|||||
|
    Eu Tu Ele Nós Vós Eles |
Simples |
Interrogativa |
Negativa |
Afirmativa |
Negativa |
||
|
 |
 |
 |
presente |
pretértio |
presente |
pretérito |
|
|
  Ame Ove Eye Etu Ene Ovo |
    Hame Have Haye Hetu Hene Havo |
    Hameko Haveko Hayeko Hetuko Heneko Havoko |
    Ndi O O Tu Vu Va  |
    Nda Wa Wa Twa Vwa Va   |
    Si Ku Ka Katu Kavu Kava |
    Sya Kwa Ka Katwa Kavwa Kava |
|
Â
Nota: O pronome pessoal reflexo na LÃngua Umbundu é utilizado com o recurso a expressão li que se coloca entre o sujeito e o radical do verbo:
Â
Ex: Eye wa-li- veta (ele bateu-se a si próprio)
- 1. LIGAÇÃO DO PRONOME AO SUBSTANTIVO
Ex: Substantivo homem
Ulume (singular)Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Alume (plural)
Ame nd’ulume (sou homem)
Ove w’ulume (és homem)
Eye ulume         (ele é homem)
Etu twa-lume (somos homens)
Ene vwa-lume (sois homens)
Ovo alume (são homens)
Forma negativa
Ame sy-ulume-ko (eu não sou homem)
Ove ku-lume-ko (tu não és homem)
Eye Ka-ulume-ko (ele não é homem)
Etu katw-alume-ko (nós não somos homens)
Ene kavwa-lume-ko (vos não sóis homens)
Ovo ha-va-lume-ko (eles não são homens)
Â
Â
- 2. LIGAÇÃO DO ADJECTIVO AO PRONOME
Neste caso, tal como nos vistos anteriormente, é importante termos em consideração as concordâncias e os concordantes e, para esse caso, na lÃngua Umbundu o pronome pessoal, para se ligar à pessoa gramatical, substantiva-se primeiro, tomando um classificador que lhe corresponde:
Â
Ex: Para ver como isso funciona trouxemos aqui dois exemplos:
- Wa (bom; eu sou bom); substantivo: Uwa (o bom)
- Nene (grande; eu sou o grande; substantivo: Nene (o grande)
Â
Â
|
Pronomes |
Concordante verbal |
Concordante verbal |
||
|
  Ame Ove Eye Etu Ene Ovo  |
Afirmativo |
Negativo |
Afirmativo |
Negativo |
|
 Nd’wa W’uwa Uwa Tu-vawa Vu-vawa Vawa  Nota:eu sou bom;tu és bom,etc.      |
 Sy-uwa-ko K’uwa-ko Ka-u-wa-ko Katu-vawa-ko Kavu—vawa-ko Ka-vawa-ko   Nota:eu não sou bom: tu não és bom,etc. |
 Nd’unene W’unene Unene Tu-va-nene Vu-va-nene Va-nene   Nota:eu sou grande; tu és grande etc. |
 sy-uneneko k’uneneko ka-uneneko katu-va-neneko kavu-va-neneko ka-va-neneko  Nota. Eu não sou grande;tu não és grande,etc. |
|
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
3.O CASO DO ENCONTRO DOS CONCORDANTES VERBAIS COM AS FORMAS VERBAIS LI, KASI e KWETE
Â
Na lÃngua Umbundu, os correspondentes dos verbos auxiliares portugueses, ser, estar e haver são as formas li, kasi, kwete que também desempenham a função de verbos auxiliares. Estas formas possuem uma significação própria:
Â
- Li, significa presença de alguma coisa ou de algo:
Â
- Ex: Oci+li = ocili (a verdade)
- Ex:Â Â Ocya+li = ocyali (favor)
Â
- Kwete (corresponde ao verbo ter em Português); Kasi, corresponde ao verbo estar:
Â
- Ex: Utuwe u-kwete esinga (a cabeça tem cabelo)
- Ex: Eye okasi lonjala (ele está com fome).
Â
Â
QUADRO SINÓPTICO DE UTILIZAÇÃO DAS FORMAS LI,KWETE E KASI
|
Classe e pronome |
Concordante correspondente |
Radical
|
Concordante negativo
|
|
Ame  Ove  Eye  U, omu,o w  E,i  O Ku Oci Olu Oka   Etu Ene ovo |
Ndi  O  O  U  I Ku Ci Lu Ka     Tu Vu va |
Li      Kasi           kwete |
Si Ku Ka    Ka-u Ka-li Ka-i Ka-ku Ka-ci Ka-lu Ka     Ka-tu Ka-vu Ka-va |
Â
Ocipama Cepandu (Lição nº 6) - Os pronomes - cont.
Mister Wong
Digg
Del.icio.us
Slashdot
Furl
Yahoo
Technorati
Newsvine
Googlize this
Blinklist
Facebook
Wikio










Comentários
Comente este artigo